В ближайшее время не планируется вводить обязательное использование русского языка в коммерческих целях, также останутся указатели на иностранных языках. Это следует из поправок ко второму чтению закона о защите русского языка, сообщает корреспондент RTVI.
<strong>В ближайшее время не планируется вводить обязательное использование русского языка в коммерческих целях, также останутся указатели на иностранных языках.
Это следует из поправок ко второму чтению закона о защите русского языка, сообщает корреспондент RTVI.</strong>Кроме того, обязательные требования к переводу и соответствию текстов и информации на русском и других языках не будут касаться фирменных наименований, товарных знаков и знаков обслуживания. <blockquote>«Коммерческое обозначение. В результате обсуждений все-таки было принято решение, что мы пока это не вводим. То есть нет коммерческого обозначения как обязательного использования. Но тем не менее мы над этим вопросом продолжим работать и вместе с Еленой Ямпольской, которая ведет эту тему», — сказала глава комитета Госдумы по культуре Ольга Казакова.</blockquote> Она добавила, что профильные комитеты продолжат работу в этом направлении и подойдут к вопросу «более тщательно»: «Будем смотреть, какие подходы еще нужны для того, чтобы вернуться нам к коммерческому обозначению».
Проект закона предлагает запретить называть жилые комплексы, поселки, кварталы и микрорайоны на иностранных языках или с использованием слов и выражений, заимствованных из других языков. Комитет Госдумы одобрил поправки, которые требуют, чтобы все жилые комплексы и торговые центры имели русские названия.
«У нас были вопросы по капитальному строительству <...> — по названиям жилых комплексов, по публичному пространству. Эти наименования также используются в рекламе. Соответственно, при продаже жилья мы пришли к тому, что сейчас мы оставили такую норму, которая говорит о том, что такие названия должны быть только с использованием кириллицы, то есть нашего родного алфавита. К тому же я напомню, что на графической основе кириллицы в соответствии с законом у нас строятся языки, государственные языки республик Российской Федерации, которые они принимают у себя своими законами», — заявила Казакова.
Она обратила внимание на совет по русскому языку при президенте России. <blockquote>«Все следили за советом по русскому языку. Мы слышали, что президент об этом тоже сказал, о том, что нужно прекращать эту вот кашу из букв различных. Да, мы должны видеть наше родное изображение, наши родные алфавиты, наш алфавит строится на кириллице, поэтому такую норму мы предложили, все с ней согласились», — отметила Казакова.</blockquote> <div class="intext-frame">
<a href="https://rtvi.com/news/bez-kashi-putin-potreboval-ochistit-russkij-yazyk-ot-vulgarnyh-zaimstvovanij/"><strong>Без «каши»: Путин потребовал очистить русский язык от «вульгарных заимствований»</strong></a>
</div> Во время дискуссии речь пошла об использовании иностранных слов, например слов «квест» и «квиз».
«Столкнулась, что вот такие вот слова, думаю, почему они используются как раз в День русского языка? Неужели нет у нас замены нашего родного слова — “конкурс”, “викторина” и так далее. Но потом мы посмотрели в новый словарь, и в нем такие слова уже есть. Кстати, многие спрашивали об использовании иностранных слов. Те слова, которым нет замены в русском языке, есть в словаре иностранных слов, и те, кто использует такие слова, могут посмотреть, что абсолютно законно можно использовать, что погружено в этот перечень», — сказала Казакова.
Первый зампред комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко поинтересовалась, останется ли маркировка «Made in Russia» на этикетках, например, на одежде. <blockquote>«Поясню, коллеги, нормы, о которых мы сегодня говорим, они не касаются той информации, которая нанесена на товар, потому что эта информация уже определена законом о защите прав потребителей. Она расписана, как и что должно быть на товаре, на каком языке, какой перевод. Что мы сегодня обсуждаем, это касается публичного пространства», — пояснила Казакова, указав, что содержание, в том числе на этикетках, устанавливаются также регламентами ЕАЭС.</blockquote> При этом законопроект не исключает указателей на иностранных языках.
«Например, заезжаем на парковку, написано: “Парковка”, а потом на языке, на котором там считают нужным. Если это, например, туристический центр, то на английском там могут (написать), или если это, к примеру, в наших республиках — на языке республики может быть написано. Или аэропорт — по-моему, в Татарстане прилетаешь в аэропорт, написано “Аэропорт” на русском языке, да, и рядом, может быть, написано название на государственном языке республики. Это все сохраняется», — пояснила глава комитета Госдумы.
Законопроект предполагается вступление в силу с 1 марта, сообщила Казакова.
Комитет Госдумы по культуре рекомендовал палате парламента принять законопроект во втором чтении, обсуждение может пройти уже на следующей неделе.
Законопроект в октябре 2023 года внесли в Госдуму депутаты-единороссы Максим Топилин, Александр Хинштейн (ныне врио губернатора Курской области) и другие во главе с нынешним советником президента Еленой Ямпольской, возглавлявшей на тот момент думский комитет по культуре.
Свежие комментарии