В Великобритании 1 февраля проходит «всеобщая» забастовка государственных служащих, требующих, в числе прочего, повысить им зарплаты с учетом инфляции. Несмотря на решение властей заместить некоторых бастующих военными, социальные сферы в стране охватил «коллапс», пишут местные СМИ.
<strong>В Великобритании 1 февраля проходит «всеобщая» забастовка государственных служащих, требующих, в числе прочего, повысить им зарплаты с учетом инфляции.
Несмотря на решение властей заместить некоторых бастующих военными, социальные сферы в стране охватил «коллапс», пишут местные СМИ.</strong>По данным Британского конгресса тред-юнионов (профсоюзный центр TUC), сегодняшняя забастовка — крупнейшая за последнее десятилетие. По оценкам профсоюзов, в ней приняли участие около 500 тысяч человек. Ожидается, что акция обойдется бюджету в 200 млн фунтов стерлингов (порядка $246 млн). <div class="intext-frame">
<em>О том, как это было, смотрите в <a href="https://rtvi.com/news/krupnejshaya-za-10-let-zabastovka-v-velikobritanii-fotogalereya/" target="_blank" rel="noopener">фотогалерее RTVI</a>.</em>
</div> «Учителя присоединились к 100 тысячам государственных служащих, 70 тысячам сотрудников университетов и тысячам машинистов поездов и сотрудников пограничной службы», — <a href="https://www.dailymail.co.uk/news/article-11699831/Britain-mini-lockdown-chaos-Walkout-Wednesday-teacher-train-strikes.html" target="_blank" rel="noopener">пишет</a> Daily Mail. Британские газеты пишут, что вместе со взрослыми в шествиях участвовали их дети, некоторые несли плакаты с протестными лозунгами — например, «Обложите налогом богатых».
<h2>Школы</h2>Забастовки затронули более 23 тысяч школ по всей Англии и Уэльсу. По данным Национального союза образования (NEU), около 85% всех школ были частично или полностью закрыты. На работу <a href="https://www.thesun.co.uk/news/21234340/parents-teacher-strike-schools-closed-last-minute/" target="_blank" rel="noopener">не вышли</a> около 100 тысяч преподавателей (по другим данным, речь <a href="https://www.dailymail.co.uk/news/article-11699831/Britain-mini-lockdown-chaos-Walkout-Wednesday-teacher-train-strikes.html" target="_blank" rel="noopener">может идти</a> о 300 тысячах педагогических работников).
От учителей не потребовали заранее оповестить об участии в акции протеста, поэтому многие родители привели детей на уроки и вынуждены были тут же забирать их обратно, отпрашиваясь с работы или нанимая нянь.
Министр образования Великобритании Джиллиан Киган <a href="https://www.telegraph.co.uk/news/2023/01/31/school-strikes-teachers-85-percent-close/" target="_blank" rel="noopener">разослала</a> по школам предупреждения о том, что бастующие учителя не должны получать оплату за день проведения акции. Ранее ее ведомство пообещало учителям 5-процентное повышение заработной платы в 2023 году, но в NEU заявили, что требуют привести уровень выплат в соответствии с инфляцией.
В 2021/22 учебном году учителя государственных школ в Англии получали в среднем по 38 982 фунта стерлингов (около $47 983), в Уэльсе — по 39 009 фунтов стерлингов ($48 016), а в Шотландии — по 40 026 фунтов стерлингов ($49 268). Данные по Северной Ирландии <a href="https://www.dailymail.co.uk/news/article-11700307/UK-strikes-teachers-lecturers-civil-servants-train-workers-bus-drivers-walking-out.html" target="_blank" rel="noopener">отсутствуют</a>. <h2>Университеты и колледжи</h2> Забастовка коснулась 150 британских университетов и колледжей. В общей сложности в акции 1 февраля и последующих аналогичных акциях, запланированных на текущий и следующий месяцы, планируют принять участие до 70 тысяч преподавателей и других работников, которые входят в Союз университетов и колледжей (UCU).
Ассоциация работодателей университетов и колледжей (UCEA), представляющая 144 учебное учреждение, заявила, что сделала «полное и окончательное предложение» для сотрудников университетов — о повышении зарплаты на 5-8%.
Приоритет предлагается отдать низкооплачиваемым сотрудникам, которые больше всех пострадали из-за «непропорционального влияния высокой инфляции». Это будет самое высокое повышение заработной платы в университетах и колледжах за последние почти 20 лет, заявили в UCEA. <h2>Транспорт</h2> Из-за забастовки машинистов поездов в некоторых районах Соединенного Королевства 1 февраля вообще не работала железная дорога, а в остальных расписание было сбито и сохранилось лишь на 10-20% (поскольку рейсы начались позже и закончились раньше).
Бастовали сотрудники компаний: <ul> <li>Avanti West Coast,</li> <li>Chiltern Railways,</li> <li>CrossCountry,</li> <li>East Midlands Railway,</li> <li>Great Western Railway,</li> <li>Greater Anglia,</li> <li>GTR Great Northern Thameslink,</li> <li>London North Eastern Railway,</li> <li>Northern Trains,</li> <li>Southeastern,</li> <li>Southern/Gatwick Express,</li> <li>South Western Railway (только депо),</li> <li>SWR Island Line,</li> <li>TransPennine Express,</li> <li>West Midlands Trains.</li> </ul> Из-за того, что к акции присоединились работники депо, сбои расписания <a href="https://www.dailymail.co.uk/news/article-11700307/UK-strikes-teachers-lecturers-civil-servants-train-workers-bus-drivers-walking-out.html" target="_blank" rel="noopener">возможны</a> и в последующие дни, поскольку с высокой долей вероятности составы будут отогнаны не на те пути.
Министр транспорта Великобритании Марк Харпер заявил, что профсоюзы уже получили от правительства предложение о "справедливой" оплате труда. Он также предупредил, что более существенное ее повышение приведет к очередному витку инфляции. <h2>Гражданские службы</h2>
До 100 000 членов Профсоюза государственных и коммерческих служб (PCS), включая 1 тысячу пограничников, вышли бастовать против низкой заработной платы, плохо оборудованных рабочих мест и неудовлетворительных условий труда.
В общей сложности акция затронула 123 различных правительственных ведомства, в том числе: <ul> <li>Департамент труда и пенсий (DWP),</li> <li>Агентство по лицензированию водителей и транспортных средств (DVLA),</li> <li>Департамент здравоохранения и социального обеспечения (DHSC).</li> </ul> Правительство уже повысило им зарплаты на 2%, однако PCS добивается ее повышения на 10%. Генеральный казначей Великобритании Оливер Доуден заявил, что власти хотят обеспечить для госслужащих «наилучшую возможную сделку», но для этого необходимо сбалансировать повышение зарплат с «почти беспрецедентной нагрузкой» на бюджет. <h2>Охрана</h2> Наемные охранники Университетского колледжа Лондона (UCL, одно из самых престижных учебных заведений страны и мира), входящие в Независимый профсоюз работников Великобритании (IWGB), вышли на забастовку с требованиями: <ul> <li>повысить им зарплату до 15 фунтов стерлингов в час ($18,5),</li> <li>признать официальный статус профсоюза,</li> <li>прекратить нанимать сотрудников на аутсорсе.</li> </ul>
Свежие комментарии